10 Gründe, die gegen einen italienischen Ehemann sprechen:

Wenn ich ein von Kopf bis Fuß behaartes Wesen streicheln will, kauf ich mir einen Hund oder eine Katze

Ich will nicht mit meinem Partner um rosa Accessoires streiten

Das Bad soll nicht mit 100 Männer-Pflegeprodukten vollgestopft sein – wo soll ich dann meine unterbringen?

Ich will nicht ständig aufpassen müssen, dass ich ihn nicht zusammentret’, weil er so klein ist

Ich will meine Kinder zweisprachig erziehen – was schwierig werden könnte, wenn mein Partner nicht weiß, dass es außer Italienisch auch andere Sprachen gibt

Männer die beim Autofahren mehr auf Miniröcke am Gehsteig als auf Ampeln achten machen mich nervös wenn ich mitfahren muss

Die Frisuren der italienischen Männer rufen bei mir einen Würgereflex hervor (der Vokuhila lebt!)

Das Wort für Beziehung – „rapporto“ – bedeutet im Italienischen auch Verhältnis oder Geschlechtsverkehr... Sollte das etwa ein Hinweis darauf sein, wie ernst die Italiener die Liebe sehen?

Ich will nicht die Hälfte unseres Einkommens ausgeben, um einen Fiat Cinquecento aufzumotzen

Außerdem schaffe ich es nach zwei Jahren Unterricht noch immer nicht das Wort Ehemann – marito [ma’ri:to]– richtig auszusprechen
caliente_in_berlin - 20. Okt, 15:21

Alles sehr zutreffend (und amüsant) formuliert! Handelt sich trotzdem sehr um Klischees. Hab selbst 2 Jahre in bella Italia verbracht. Und war 3 Jahre mit einem Italiener zusammen. Es sind nicht alle so! Wirklich!

User Status

Du bist nicht angemeldet.

...think about it

lobby_bar

Status

Online seit 6858 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 21. Jan, 12:44

Maria's Republic
Ordinary Days
passato, presenza, futuro...
Zum Amusement aller Anderen
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren